SOLICITA PRESUPUESTO SIN COMPROMISO
Si necesitas una traducción jurada de un título universitario, has llegado al sitio web adecuado.
La traducción jurada de títulos universitarios es de vital importancia a la hora de homologar tu titulación y conseguir un buen trabajo en el extranjero o si has decidido acceder a un máster o curso de especialización en una universidad extranjera.
En Jti obtendrás el mejor precio de traducción jurada de tu título universitario adecuado a tus posibilidades como estudiante o emprendedor.
Documentos universitarios que traducimos
Traducción jurada títulos universitarios
tanto para homologar tu titulación en otro país como para ampliar tus estudios, necesitarás la traducción oficial de tu título universitario. Realizar correctamente su traducción jurada es de vital importancia, al ser un documento que mirarán con lupa las autoridades académicas y los organismos en los que lo vayas a presentar.
Traducción jurada de tu plan estudios
Cada día más universidades exigen a sus estudiantes extranjeros la presentación de su plan de estudios traducido al idioma oficial del país. Dicho plan de Estudios ha de incluir las horas dedicadas a la formación, los créditos obtenidos y las competencias que te acreditan como titulado universitario. Al igual que en el caso anterior, realizar una buena traducción es de vital importancia.
¿Cómo es la traducción jurada de títulos? ¿Necesitas mi título universitario original? ¿Cómo recibo la traducción jurada de mi titulación? ¿Caduca la traducción jurada de mi título universitario?
Estas son preguntas que nos hacéis habitualmente y que a continuación solventamos:
Todas las traducciones oficiales contienen el sello y la firma del traductor jurado y al final de la traducción una pequeña fórmula en la que se deja constancia de que la traducción es fiel y completa.
No necesitamos que nos traigas el documento original con hacernos llegar una copia escaneada en buena calidad por e-mail a info@traductorjurado.org a través de nuestro formulario online o si prefieres por WhatsApp al 662 189 383 es suficiente.
Una vez aceptado nuestro presupuesto y recibido el comprobante de pago comenzamos con la traducción jurada. Recibirás la traducción en tu domicilio o en la dirección que nos indiques sin coste alguno y además, si así nos lo indicas, también una copia digital.
Si se trata de un título universitario español has de enviarnos tanto el anverso como el reverso, sin embargo, en la traducción jurada del título de Cambridge, con traducir el anverso suele ser suficiente.
Las traducciones juradas no caducan, pero hay algunos documentos que tienen fecha de validez durante un período determinado, como es el caso del certificado de penales, cuando el documento expira la traducción jurada no será válida. En el caso del título universitario al ser un documento que no caduca podrás utilizar su traducción de por vida.
Precio traducción jurada título universitario
Como podrás imaginarte no cuesta lo mismo la traducción jurada de un título universitario inglés que la traducción jurada de un título universitario neerlandés.
En Jti tenemos precios especiales para la traducción jurada de títulos universitarios, así podrás trabajar en lo tuyo o estudiar tu máster en el extranjero sin tener que pagar un ojo de la cara por ello.
Si necesitas una traducción jurada de tu título universitario de calidad a un precio justo y ajustado elige traducir tu documentación académica con Jti.