Traducción jurada de DNI, NIE o Pasaporte

“A un sólo clic de un traductor profesional”

 

Realizamos la traducción jurada de tu DNI, NIE o pasaporte de forma cómoda, sencilla y con total validez legal.

Casi todos tenemos documentos de identificación personal que pueden necesitar de una traducción realizada por un traductor jurado oficial, en Jti podemos ofrecerte la traducción jurada del DNI, traducción jurada del NIE y la traducción jurada del Pasaporte sin tener que moverte de donde estés, sólo tienes que enviar un escaneado o foto en buena resolución del documento que necesites traducir por ambas caras a info@traductorjurado.org también puedes hacerlo enviándolo por WhatsApp al 662 189 383 o si lo prefieres a través de nuestro formulario online.

¿Cuándo es necesaria la traducción oficial de un documento de identificación personal?

Si buscas trabajo fuera de España o vas a estudiar en el extranjero, si no eres español, pero resides en España o has entablado relaciones profesionales o comerciales con nuestro país vas a necesitar una traducción jurada económica, rápida y profesional de estos documentos de identificación personal.

 

Traducción jurada del Documento Nacional de Identidad o el Documento Nacional de Identidad Electrónico (DNI-e)

Es uno de los servicios más demandados por los clientes de Jti, la razón es muy simple, es obligatorio para todos los españoles mayores de 14 años residentes en España y los españoles de cualquier edad residentes en el extranjero que vengan a vivir a España por un período superior a 6 meses. La traducción oficial del DNI al igual que la del NIE (Número de Identidad de Extranjero) sirve para realizar multitud de trámites fuera de nuestras fronteras, como: buscar trabajo en el extranjero, constituir una empresa, solicitar un permiso de residencia, inscribir en el extranjero un matrimonio celebrado en España, iniciar los trámites de adopción, solicitar un visado, legalizar en el extranjero un divorcio realizado en España, acceder al sistema de sanidad pública…

 

Traducción jurada del NIE 

Es un servicio que solicitan los extranjeros para validar y verificar su identidad. Disponer de una traducción oficial de este documento de identificación personal traducida a otro idioma por un traductor jurado acreditado por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) le otorga un carácter oficial a la su traducción.

Como puedes ver los trámites para los que sirve la traducción jurada del DNI son muy similares a los de la traducción jurada del NIE ya que sirven para certificar la identidad de una persona.

 

Traducción jurada del pasaporte

Es necesaria cuando el documento está redactado en castellano y has de presentarlo ante las autoridades de un país con un idioma oficial diferente o viceversa. si tu pasaporte está redactado en inglés, francés, portugués, rumano…y vienes a España. En el caso de pasaportes españoles, al expedirse también en inglés, no sería necesaria su traducción jurada si el idioma del país al que vas a viajar es el inglés. Ten en cuenta, que hay países en los que no existe del DNI, por ello, si vas a viajar al extranjero la traducción jurada del pasaporte te servirá como documento oficial de identidad.

 

Precio de una traducción jurada de un documento de identificación personal

Al tratarse de documento pequeños su coste será reducido, normalmente oscila entre los 20€ y los 50€ en función del idioma, urgencia… Como ves, es un precio económico teniendo en cuenta todas las ventajas que te aporta.

Si quieres saber el precio exacto ponte en contacto con nosotros y te indicaremos además el día exacto en el que estará la traducción oficial de tu documentación, además recibirás la traducción en la dirección que nos indiques sin coste alguno. ¡Comenzamos!