Dentro de la Unión Europea
Sí, una traducción jurada realizada en España es válida en otros países de la Unión Europea, tal y como establece el Reglamento (UE) 2016/1191 en su artículo 6, en el cual se indica: “Las traducciones certificadas de documentos públicos expedidas por una persona cualificada para realizar traducciones certificadas en un Estado miembro se aceptarán en todos los Estados miembros.” Aquí encontrarás el texto completo que así lo indica: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32016R1191 Esto significa que una traducción jurada realizada en España por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores Unión Europa y Cooperación ha de ser aceptada como válida en cualquier otro país de la Unión Europa. Entonces, ¿por qué en Alemania, Francia o Italia a veces no las aceptan?- Desconocimiento del reglamento
- Requisitos administrativos locales
- Preferencia por traducciones realizadas en ese país