Muchos de nuestros clientes nos preguntan “cómo hacer una traducción oficial”. En Jti, como expertos en traducciones juradas, te contamos paso a paso en qué consiste este procedimiento. ¡Sal ahora mismo de dudas!

Cómo hacer una traducción jurada paso a paso

Una traducción jurada es necesaria a la hora de presentar un documento traducido en un idioma diferente frente a un organismo oficial. Para que tenga validez, debe estar firmada y sellada por un traductor jurado.

Pero, ¿cómo se lleva a cabo? Estos son los pasos a seguir:

  1. El cliente solicita la traducción jurada. El primer paso consiste en acordar con el cliente las condiciones en cuanto a tiempo de entrega y coste.
  2. Recepción de la información. El cliente envía los datos solicitados para iniciar la traducción jurada. Por ejemplo, indicando ciertos datos como el idioma de la traducción.
  3. Realización de la traducción jurada. El traductor jurado empieza con la traducción, en función de los requerimientos necesarios. Es importante verificar que la traducción está correcta y que no hay errores gramaticales u ortográficos.
  4. Impresión de la traducción jurada en papel. El siguiente paso es imprimir la copia del original y la traducción jurada.
  5. Firma y sello de la traducción jurada. Debe estar firmada y sellada por el traductor jurado que ha realizado la debida traducción. 
  6. Sello y fecha del original. La normativa vigente recoge que se debe adjuntar una copia del original con la traducción, debidamente sellada y firmada por el traductor. 
  7. Unión del documento original y la traducción. El siguiente paso consiste en unir los documentos; la traducción al original. Para ello, se pueden usar grapas o clips.
  8. Envío de la traducción al cliente. Para terminar, se le envía al cliente la traducción jurada lista, por el método de envío que prefiera. Si prefiere adelantar trámites, podemos enviar la copia rápidamente de forma telemática, pero también en papel a su dirección.

Este es el proceso de hacer una traducción jurada. Es un proceso tedioso y que debe realizarse siempre por un traductor jurado, que deberá entregar la traducción con la fecha correspondiente, el sello y la firma.

Es un trabajo muy minucioso. Debido a la naturaleza de los documentos originales, cada detalle de la traducción se cuida al máximo para garantizar una traducción jurada de calidad.

Solicita tus traducciones juradas en Jti

Es importante saber cómo se hace una traducción jurada para poder valorar todo el trabajo que hay detrás. Es un trabajo que el traductor hace con mucho mimo y delicadeza para garantizar que está correcto y  entregarte así  una traducción profesional, para que el cliente pueda realizar los trámites correspondientes y que todo vaya bien.

¿Te ha quedado alguna duda sobre cómo hacer una traducción jurada en España? Si lo necesitas, recuerda que estamos a tu disposición para ayudarte. Contamos con un gran equipo de traductores jurados en España e incluso en el extranjero. Podemos ayudarte donde lo necesites.

Realizamos traducciones juradas con entrega urgente y en diferentes idiomas (inglés francés, alemán, danés, portugués, italiano, serbio y muchos otros idiomas) -> Solicita presupuesto sin compromiso.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Viola Benedetti
Viola Benedetti
2022-03-21
Servicio excelente, rápido y a buen precio. Necesitaba una traducción jurada con urgencia y me atendieron muy bien. Volvería a pedir sus servicios sin dudarlo.
cristina melia
cristina melia
2022-03-16
Muy profesionales. Rapidez y trato exquisito. Muy recomendables.
HELDER FIGUEIREDO
HELDER FIGUEIREDO
2022-03-13
Todos los años necesito traducir un determinado documento y JTI, a través de Susana Garcia, siempre me han atendido con profesionalidad, eficiencia y rapidez. Gracias
Clara Real Valles
Clara Real Valles
2022-03-10
Rapidez, perfecta atención y precio justo. Muy contenta con los trámites de traducción de mis certificados. Si necesito en otra ocasión contaré con vosotros. ¡Gracias!
Saray Pérez
Saray Pérez
2022-02-24
Estoy muy contenta con el trato recibido, han sido muy rápidas en las respuestas a los emails, en la traducción y me han ayudado con todas las dudas que me iban apareciendo. Además, el precio me ha parecido más asequible en comparación con otros ofertados por la web. En definitiva son altamente recomendables. Si vuelvo a necesitar traducir documentos yo volveré a ellas sin duda.
Disha Anand
Disha Anand
2022-02-19
Muchisimas Gracias para dedicar tu tiempo. Muy amable y gracias por hacer la traducción antes del plazo.
esther vives
esther vives
2022-02-16
rapidos y atentos!!
emma
emma
2022-02-16
Muy buen servicio, adecuado tanto de precios como en rapidez. Contacté con ellos porque necesitaba la traducción de un documento de manera urgente y así lo hicieron, resolviendo todas las dudas que pudiese tener, y llevándolo a cabo en el menor tiempo posible.
Alberto G.F
Alberto G.F
2022-02-16
Servicio rápido y efectivo. Buena comunicación y proceso muy sencillo.
Nerea Carreras
Nerea Carreras
2022-02-02
Rápido, sencillo, económico y eficaz